본문 바로가기
독일일상

[문서번역공증] 외국어문서를 독일어로 번역공증하려면?

by 하치(Hachi) 2019. 9. 16.
반응형

 

안녕하세요. 하치입니다.

오늘은 오랜만에 독일 생활정보로 돌아왔습니다.

번역 공증!!

외국에 나오시는 분들은 한 번씩 들어보셨을 거예요.

외국에서 필요한 서류를 가져가야 할 때 한국어로 되어있는 서류를 그대로 들고 갈 수는 없죠.

그때 해야 하는 것이 바로 번역과 공증입니다.

우선 한국어 문서를 그 나라 언어로 번역을 해야 합니다.

그리고 하는 것이 바로 공증!!(아포스티유-Apostille)

공증은 이 서류가 정상적인 서류가 맞다는 확인이라고 생각하시면 됩니다.

그래서 만약 독일어가 아닌 다른 나라 언어로 되어있는 서류를 제출해야 할 때는 꼭 이 번역 공증을 거친 서류만이 그 효력을 발휘합니다.

예외로 영문문서는 그냥 받아주는 곳도 많더라고요. ㅠㅠ

번역 공증은 그 나라에서 지정된 번역 공증가에게 작업을 의뢰하면 됩니다.

그럼 그 들이 어디 있는가??


저희의 멘붕 스토리를 시작합니다... (( 갑자기?? -ㅁ-??

이번 여름 저희는 첫 새 차를 구입하게 됩니다.

그리고 차보험이라는 것도 들었죠.

그때 제출한 서류 중에 저희가 프랑스에서 살 때 들었던 보험 서류가 있었습니다.

2년 반 동안의 무사고 기록이 있는 서류였기에 보험료를 줄여보고자 제출했습니다.

독일도 무사고 기간이 길수록 차보험료가 할인되거든요.

그런데 문제는 그 서류가 프랑스어로만 되어있다는 것이었습니다.

그때 영문으로 요구했지만 프랑스어밖에 안된다고 해서 그냥 받아 왔었어요.

혹시나 해서 보험회사 직원에서 물어봤더니 아마 괜찮을 거야, 안되면 연락 갈 거야. 이러더라고요.

그래서 그렇게 잊고 있던 와중 씐나게 바캉스를 보내고 왔더니 편지가....-ㅁ-;;

우리가 떠난 직후 도착한 편지에는 14일 동안 기한을 줄 테니 독일어로 된 서류 보내줘.

0ㅁ0??....!!!!!!!!!

장난하나!!!! 전화도 없이 편지만 이게 뭐야!!!!!!

바캉스 다녀온 후 남은 기한은 단 6일.!!!!

뭐 이래?? 뭐 일을 이렇게 해!!!!!!!

.

.

.

알고 있었지만 진짜 화딱지가...ㅠㅠ

부랴부랴 우리 담당 보험설계사에게 연락해서 얘기하니 번역 공증해서 보내야 한다고....-ㅁ-;;

아오... 시간이 없다고...ㅠㅠ

부랴부랴 구글에서 번역 공증( Übersetzung, Beglaubigung )을 검색했더니 사무실 하나가 뜨더라고요.

역시 우리 동네는 작은 동네...ㅠㅠ

 

후다다다다닥 갔더니 세상에나.!!!!!

번역 공증사무소가 아니라 중간에서 연결해주는 사무실이었어요.

즉, 제가 프랑스어를 독어로 번역 공증하고 싶다면 해당 번역 공증사무소에 보내서 대신해주는 그런 사무소였어요.

급하다고 빨리 해야 된다고 했더니 빨라도 일주일이라고 하네요.ㅠ

그래서 그 사무소 알려주면 내가 직접 가겠다 했더니....

'우리랑 연결되어있는 프랑스-독어 번역공증인은 뒤셀도르프에 살아....' 라고... ;ㅁ;

쿨하게 당케-츄스를 외치고 나와 절망을 맛봤습니다.....ㅠㅠ

이게 이렇게 힘들 일이냐고.!!!!!!!

 

결국 남편의 신들린 구글링으로 찾았습니다.ㅠㅠㅠㅠㅠ

그 방법 알려드립니다.!!!!! (이제..??? -ㅁ-;;)

원본에 적혀 있는 언어의 나라 대사관 or 영사관 홈페이지로 갑니다.!!!

쉽쥬??

ex) 프랑스어 원본 → 독일어 번역 공증 원함 : 프랑스 대사관 or 프랑스 영사관 홈피 고고!!!

혹시 필요하신 분들을 위해 링크 걸어놉니다.!! (프랑스어 → 독일어 번역공증)

https://de.ambafrance.org/Traducteurs  (밑에사진처럼 나옵니다)

 

한국도 마찬가지입니다.

만약 한국어 문서를 번역 공증을 못하셨다면 대한민국 대사관이나 영사관 홈피에 가시면 번역공증인에 대한 안내가 있어요.

 

왜 이제야 알았는지...ㅠㅠ

절대 까먹지 않기 위해 제 티스토리에 새겨 놓으며 여러분들은 저희처럼 고생하지 않으시길 바라는 맘에 올려봅니다.

 

그럼 전 다음 글에서 또 만나요.!!

 

로그인 없이도 가능한 여러분의 공감(하트)이 저에겐 큰 힘이 되어요. >ㅁ<

항상 감사합니다. ^0^

 

 

반응형

댓글